With support from the University of Richmond

History News Network puts current events into historical perspective. Subscribe to our newsletter for new perspectives on the ways history continues to resonate in the present. Explore our archive of thousands of original op-eds and curated stories from around the web. Join us to learn more about the past, now.

Thomas P. Whitney, Solzhenitsyn Translator, Dies at 90

Thomas P. Whitney, a former diplomat and writer on Russian affairs who was best known for translating the work of the dissident writer Aleksandr Solzhenitsyn into English, died on Dec. 2 in Manhattan. He was 90.

Mr. Whitney’s family confirmed the death. A longtime resident of Washington, Conn., he had lived in Manhattan in recent years.

Mr. Whitney translated two of Mr. Solzhenitsyn’s major books: “The First Circle” (Harper & Row, 1968), a novel of life in Stalin’s prison camps; and “The Gulag Archipelago,” a 660-page historical exposé of the Soviet terror system, published by Harper & Row in 1974. Both works, like nearly everything else Mr. Solzhenitsyn wrote in those years, had been banned in the Soviet Union and were smuggled out for translation.
Read entire article at NYT