With support from the University of Richmond

History News Network puts current events into historical perspective. Subscribe to our newsletter for new perspectives on the ways history continues to resonate in the present. Explore our archive of thousands of original op-eds and curated stories from around the web. Join us to learn more about the past, now.

Mapping Scotland: Confusion between Gaelic, Scots placenames [audio 9min @ 7:45]

Biographer and broadcaster Vanessa Collingridge and the"Making History" team discuss listeners' historical queries and celebrate the many ways in which we all 'make' history. Listener Talitha MacKenzie contacted the programme to ask: 'I was wondering if you could confirm the following story': A team of mapmakers came up from England looking to take down the Gaelic placenames on the Island of Lewis. While staying at a B&B in Kirkhead, they asked their landlady 'What does the Gaelic word kirk mean?' Of course, kirk is not a Gaelic word at all, but the Scots word for 'church'. Not wanting to embarrass her guests, she gave them the translation of the closest word in Gaelic to the word kirk--cearc (or circ), which means 'chicken'. So is there a headland (with a once famous church) now called Chickenhead in Lewis?"Making History" contacted the placename specialist Professor David Munro of the Royal Scottish Geographical Society in Glasgow, and Paedar Morgan, a Gaelic language expert in Inverness.
Read entire article at BBC Radio 4 "Making History"