The Way We Talk Now
The first is"the frozen chosen". At H-AmRel, the listserv for discussions of religion in America, one member asked about the term, which he thought was one commonly used by others to refer to Presbyterians. But one of the best known recent uses of it was Bill Clinton's at Coretta Scott King's funeral:
I'm honored to be here with my president and my former presidents.
(APPLAUSE)
When President Bush 41 complained that he was at a disadvantage because he was an Episcopalian...
(LAUGHTER)
... then he came up here and zinged Joe Lowery, like he did...
(LAUGHTER)
... I thought that ain't bad for one of the frozen chosen. He's done a pretty good job.
(LAUGHTER)
(APPLAUSE)
So, the term is often used by low church Protestants (everything from Baptists and Methodists to Pentecostals) to refer to high church Protestants (Episcopalians, Lutherans, Presbyterians). It refers to their quiet, reserved demeanor and form of worship. But the discussion showed that many different groups, from Northern immigrants to the South, Mormon missionaries in Scandinavia, and Baptist missions in Siberia, have been called"the frozen chosen". The recent publication of Michael Chabon's alt-historical novel, The Yiddish Policemen's Union, which posits the mid-20th century relocation of European Jews to Alaska, rather than Israel, extended the use of the term in an obvious way. Like so many popular terms ("‘over the top', ‘no man's land', ‘hoisted by his own petard'"), this one seems to have had a military origin, as slang in the Korean War. Marines who fought at the Battle of Chosin Reservoir in December 1950 commonly referred to themselves as"the Frozen Chosen (Chosin) and/or the Chosin (Chosen) Few." By 1964, Mark Gibbs and T. Ralph Morton would give their classic study of lay people the title: God's Frozen People.
The other term is"white trash." We commonly think we know what it means. Matt Wray,"That Ain't White: The long and ugly history of ‘trash' talk," American Sexuality, 9 May*, however, traces the term to the area around Baltimore in the 1820s through Harriet Beecher Stowe's Uncle Tom's Cabin and, with some very ugly chapters, into the 20th century. Two things occurred to me as I read Wray's article. First, when we say that someone is"talkin' trash," it doesn't seem to me to have an ethnic, racial, or, necessarily even, regional connotation or limitation. Is that relevant? Second, when I was in high school, about the time of school desegregation, one of my friends used a phrase that seemed clever then:"That's mighty white of you." My family shudders if I ever say it now, because it seems to have a racial charge. The odd thing, however, is that"That's mighty white of you" doesn't highly value"whiteness". If you were eating a nice piece of apple cobbler and left me a bit of crust, I might say:"That's mighty white of you." Racist?
*Thanks to Jeremy Boggs at ClioWeb for the tip.